вторник, 9 марта 2010 г.
Mis on setorahva saladus? (Эссе,2ой тур)
У этого так называемого народа есть свой бог "Peko",что делает их ещё интересней,казалось бы простая деревянная статуя,а не тут-то было!"Peko" может таких чудес натворить,чо вам ещё и не снилось.Делая блоги я как и пологается читала информацию,самое интересное,что после меня удивило: "Я сама уже начала верить в их легенды и поверия!"
И всё-таки народ сету необыкновенные и не подвергаются ни каким обсуждениям или не дай бог осуждениям.Это наипрекраснейший народ,и сейчас,находясь на сетуской земле и попивая приятную на вкус воду Varska я начинаю постепено гордиться за нашу Эстонию,гордиться за то,что она в своём время сберегла и сохранила этот чудный народ.
среда, 3 марта 2010 г.
Загадка балтийского "Титаника"
Самым непримиримым противником официальной версии является 73-летний американский миллионер Грегг Бемис. Будучи профессиональным водолазом и членом американского "Общества морских инженеров-судостроителей", одной из задач которого является выяснение причин морских катастроф, он уже много лет занимается тайной гибели "Эстонии". Дошло до того, что миллионеру пришлось нарушить международные морские законы. Дело в том, что после завершения работы международной комиссии Финляндия, Эстония и Швеция подписали договор, которым район затопления корабля объявлялся "местом последнего упокоения экипажа и пассажиров". В соответствии с документом любой человек, попытавшийся погрузиться к "Эстонии", должен быть арестован. Позднее к договору присоединились Великобритания, Дания, Латвия и Россия. Но Грегг Бемис, несмотря на запрет и прямые угрозы со стороны правительств Швеции и Эстонии, предпринял тайную экспедицию к затонувшему кораблю.
Свое нежелание выполнять международный договор Бемис объяснил так: "Проведенное расследование неполно. Мой собственный анализ убедил меня, что "Эстония" не могла затонуть из-за того, что вода устремилась на автомобильную палубу. Скорее всего, она стала поступать снизу. Это могло случиться из-за образовавшегося во внешнем корпусе отверстия. Взрыв или небрежный ремонт - два возможных объяснения причины катастрофы".
По данным "Итогов", экспедиция Грегга Бемиса принесла сенсационные результаты. Одна из участниц погружения, немка Ютта Рабе, напрямую заявила, что "причиной гибели "Эстонии" стал взрыв". В качестве доказательства Бемис и Рабе ссылаются на два исследования фрагментов корабля, поднятых ими со дна моря. Первое было проведено в департаменте тестирования материалов земли в немецком городе Бранденбург. Заключение экспертов гласило: "Исследуемый кусок металла не соприкасался со взрывчатым веществом, но полученные повреждения очень похожи на последствия взрыва". Второй анализ провела лаборатория тестирования материалов технического университета Клаусталь-Целлерфельда (Германия). Выводы экспертов университета были более категоричны: "Массивные структурные повреждения двух металлических кусков произошли в результате взрыва". Но несмотря на все это, никто из официальных участников расследования так и не признал ее результатов. Сопредседатель комиссии со стороны Эстонии профессор Яан Метсавеэр заявил "Итогам": "Прежде необходимо убедиться, что эти куски металла действительно с "Эстонии", нельзя слепо доверять Бемису". А представитель "Мементо Маре" (Mementо Mare), организации, объединяющей родственников погибших, прямо сказал "Итогам" о возможности фальсификации результатов экспедиции: "Я никак не пойму, зачем Бемису нужно было спускать водолазов, чтобы взять пробы металла, когда основная часть, визир корабля, уже давно находится на суше. Ее поднял еще в 1994 году финский ледокол "Нордика". Визир изучали эксперты финской полиции и не обнаружили никаких следов взрыва. А спустя шесть лет появляется какой-то Бемис и разоблачает международный заговор". Один из германских экспертов, сторонник версии Бемиса, полагает, что взрыв мог произойти вовсе не в месте крепления визира с корпусом, а рядом. Оторваться визир мог и после того, как из-за дифферента на нос туда начали скатываться плохо закрепленные на грузовой палубе автомобили.
Кстати, версия о взрыве отчасти подтверждается и свидетельскими показаниями. Так, выживший после катастрофы швед Рольф Сирман утверждал, что, отплывая от парома, он четко видел огромную черную дыру в районе ватерлинии. По свидетельству другого выжившего пассажира, водителя грузовика из Швеции Карла Овберга, перед началом катастрофы было два удара, потрясших все судно и похожих на взрыв. Кроме того, в СМИ просочилась видеозапись, сделанная официальной экспедицией. На пленке очень хорошо видно, что на внешнем корпусе корабля прикреплен какой-то продолговатый оранжевый предмет. Инспектор-сапер главного штаба Сил обороны Эстонии полковник Удо-Мееме Леттенс не исключил, что "обнаруженный на пароме "Эстония" подозрительный предмет является пластической взрывчаткой или элементом сухой батареи, применяемой при проведении взрывных работ для детонации". С ним согласился и бывший капитан-лейтенант британских ВМФ Брайан Бредвуд, крупный эксперт по взрывчатке, привлеченный германской судоверфью "Майер Верфт", где и была в 1980 году построена "Эстония".
Вложили свою лепту в разгадку тайны гибели "Эстонии" и россияне. Аналитическая группа "Феликс", в ряды которой входят отставные офицеры госбезопасности, не так давно предала гласности свою версию событий. Ссылаясь на информацию, якобы полученную по каналам внешней разведки, они однозначно утверждают, что "Эстонию" затопили контрабандисты, нелегально перевозившие на пароме кобальт и героин. Получив сообщение о том, что шведским властям стало известно об их операции и боясь разоблачения, они якобы сами подняли визир, чтобы затопить грузовики. По информации "Феликса", сотруднику частной охранной фирмы "Эстониан секьюритиз", в прошлом заместителю директора таможенного комитета Эстонии Игорю Криштаповичу, удалось подслушать и записать телефонный разговор между капитаном "Эстонии" Арво Андерсеном и неким наркодельцом по имени Юри. Так это или нет, теперь выяснить уже нельзя. Спустя некоторое время Игорь Криштапович был убит в центре Таллина. Это преступление так и осталось нераскрытым. Капитан Арво Андерсен, как утверждается, утонул вместе со своим кораблем, унеся на дно тайну его гибели. Хотя, по данным "Итогов", при официальной видеосъемке капитанской рубки его тело там не было обнаружено.
Острова.
Всего за полчаса комфортабельный паром доставляет с материка на островок Муху, соединенный с Сааремаа дамбой. Столица острова Курессааре – типичный пример тихого и спокойного эстонского местечка, где, как и положено, есть ратуша, рынок, замок, несколько церквей и курзал. Главная достопримечательность – епископский замок XIII века, лучше всего сохранившееся сооружение такого рода во всей Прибалтике.
С замком связано множество легенд, в том числе и история о замурованном рыцаре. Предание гласит, что в стенах замка был замурован испанский рыцарь-монах, который был послан на остров со специальной миссией самим Папой Римским. А замуровали его зато, что он, забыв о монашеских обетах, влюбился в юную красавицу-островитянку.
В рефектории устраиваются концерты и средневековые трапезы с соблюдением всех тонкостей готического протокола. Так, на берегах Балтийского моря оживает история
День Балтийского моря
Ледник был очень большим — его толщина достигала более километра и, когда он отступал, то на своем пути сгладил возвышенности, царапая твердые породы, захватывая с собой массу рыхлого материала, щебня и валунов.
Сегодня Балтийское море — важнейший транспортный коридор, связывающий Россию, Европу и Азию
При этом лед превращался в огромные массы воды, уровень океана повышался, и появилась серия предледниковых озер.
По мере отступления ледника эти озера соединились в единое Балтийское ледниковое озеро, было оно очень холодным, в нем даже плавали айсберги.
Сегодня Балтийское море — важнейший транспортный коридор, связывающий Россию, Европу и Азию. Экологи утверждают, что коридор этот давно завален мусором и нуждается в очистке.
Решение о ежегодном праздновании Дня Балтийского моря было принято на 17-м заседании Хельсинкской
Список видов морских млекопитающих, встречающихся в Балтийском море
Балтийское море (414000 км2) расположено на северо-западе европейской части России. Прилежащие страны: Эстония, Латвия, Литва, Польша, Германия, Швеция, Дания, Финляндия. Балтийское море соединяется на западе с Северным морем.
Русское название.
Азбука флагов
Красный флаг вывешивают, если купаться опасно. Это может быть из-за шторма, сильного ветра, больших волн или очень холодной воды. Красный флаг может также свидетельствовать о плохом качестве воды.
Желтый флаг сигнализирует о переменчивой погоде (в частности, ветре), при которой не рекомендуется купаться неумелым пловцам и детям. Для всех остальных купание разрешено. Желтый флаг может говорить и о легком загрязнении воды.
Зеленый флаг – это поднятый вверх большой палец. Можно купаться всем.
Пляжи.
5. Пляж в Какумяэ (Kakumae) - самый «районный»: помимо жителей примыкающего к нему частного сектора и патриотов-ыйсмяэсцев, здесь, пожалуй, мало кого встретишь. Бог уж знает, почему, но даже мустамяэсцы зачастую предпочитают ему Пирита или Штромку - хотя добираться туда им куда как дальше. Но есть в этой своеобразной «провинциальности» налет собственного флера и уюта. Небольшая бухта, повышающийся по ее краям берег, возможность после купания подняться на скалистый обрыв и развалины фортов времен Первой мировой войны, «солнечная дорожка» на закате. Право же, стоит приехать один раз и, убедившись воочию, сломать собственные стереотипы
вторник, 2 марта 2010 г.
Пищевая сеть Балтийского моря.
Видовой состав Балтийского моря; морские и пресноводные виды
Слоистость вод Балтийского моря
Наше море.
Балтийское море
...
Эстония.
Килька балтийская, или шпрот.
Родственные формы. Типичная форма — шпрот из Атлантического океана и Северного моря, Spr. sprattus sprattus, и черноморский шпрот, Spr. sprattus phalericus, отличающиеся высотой головы и тела, длиной рыла, числом брюшных шипов и другими признаками. Балтийская килька внешне очень похожа на мелкую салаку, но отличается от нее резко выступающими брюшными шипами, положением брюшных плавников (под началом D и даже впереди него), меньшим ртом и другими признаками.
Распространение. Балтийское море. В Финском заливе на восток доходит до Шепелева (западнее Красной Горки).
Нерест происходит в отдалении от берегов как в собственно Балтийском море, так и в его заливах Рижском и Финском (в последнем, по крайней мере, до линии Таллин — Хельсинки), в период с мая по август. Продолжительность нерестового сезона увеличивается к западу: в Финском заливе икрометание происходит в период с конца мая до начала августа, в Рижском — с середины мая до середины августа, у Борнгольма — с начала мая по август, в западной части Балтийского моря — с конца апреля до конца августа.
Развитие. Икра свободноплавающая (пелагическая), держится обычно в слое воды до глубины 40 м. Величина икринок кильки из различных районов моря неодинакова и зависит от степени солености воды: в западной части Балтийского моря диаметр икринки равен 1,04-1,44 мм, около Борнгольма — 1,25-1,48 мм, а в Финском заливе — 1,1-1,7 мм. Личинка при выклеве имеет длину около 4 мм. Рассасывание желтка заканчивается спустя восемь дней после выклева, по достижении личинкой около 5 мм длины. Все плавники (кроме брюшных) сформировываются по достижении личинкой длины 13-15 мм; переходную в малька стадию личинка проходит при длине около 25 мм. Размеры личинок кильки значительно меньше размеров личинок сельдей на аналогичных по степени развития стадиях. К концу первого года жизни балтийская килька достигает в западной части Ботнического залива 5,8-8,3 см.
Рост. Достигает длины 15-16 см. Живет до 6 лет. В западной части Ботнического залива балтийская килька в возрасте пяти лет достигает в среднем длины 13,2-13,5 см. Половой зрелости килька достигает на втором и третьем году жизни. В промысловых уловах в Финском заливе (Нарвская губа) преобладает килька длиной 11-13 см, в западной части Ботнического залива (Швеция) — 12-14 см.
Питание. Балтийская килька питается планктоном. Основной пищей являются веслоногие рачки (Copepoda), главным образом Eurytemora, ветвистоусые рачки (Cladocera), летом преимущественно Bosmina. Немалое значение имеют также личинки рыб, в частности песчанки.
Конкуренты. Пища кильки аналогична пище салаки, в этом отношении они являются конкурентами.
Миграции. Миграции кильки невелики и выражаются лишь в подходах к берегу или отходах от него.
Заливы Эстонии.
Нарвский залив — часть Финского залива Балтийского моря. Омывает берега России и Эстонии С востока ограничен Кургальским полуостровом от Лужской губы. Вдаётся в сушу на 40 км. Ширина у входа в Нарвский залив составляет около 90 км. Восточный берег низкий, песчаный; южный — преимущественно высокий и крутой. С декабря по март покрыт льдом. В Нарвский залив впадает река Нарва, в устье которой расположен эстонский город Нарва-Йыэсуу. Среди островов известны Кирьясари, Мучной, Реймосар.
Залив вдаётся в сушу на 30 км, ширина у входа составляет 20 км, глубина — от 4 до 10 метров. Как и в других местах Рижского залива, берега низменные, местами песчаные. Вода летом прогревается до 18 °C, зимой её температура составляет 0-1 °C, с декабря по апрель покрыт льдом. Солёность 3-6 промилле.[1]
В залив впадает несколько рек, крупнейшая из которых река Пярну. На заливе расположен и одноимённый город-порт.
Рижский залив (латыш. Rīgas jūras līcis, эст. Liivi laht) — залив на востоке Балтийского моря между Латвией и Эстонией. Отгорожен от остального моря островами Моонзундского архипелага, который принадлежит Эстонии. Залив вдаётся в сушу на 174 км, его общая площадь составляет 18,1 тыс. км²[1]. В ширину залив простирается на 137 км, максимальная глубина — 54 м[2].
Острова отделёны от материка Ирбенским проливом, располагающимся между мысом Колкасрагс (северная конечность Курземского полуострова) и южной конечностью острова Сааремаа, а также проливом Вяйнамери, который состоит из двух проливов: Суурвяйн (у острова Муху) и Харикурк (между островами Хийумаа и Вормси). В самом Рижском заливе находятся эстонские острова Кихну, Рухну, Абрука и Манилайд. На северо-востоке выделяется залив Пярну. Побережье большей частью низменное и песчаное.
Финский залив (фин. Suomenlahti, эст. Soome laht, швед. Finska viken) — залив в восточной части Балтийского моря, омывает берега Финляндии, России и Эстонии.
Площадь Финского залива 29,5 тыс. км², длина 420 км, ширина от 70 км в горле до 130 км в самой широкой части, средняя глубина 38 м (максимальная 100 м).
Возникновение Балтийского моря.
Балтийское ледниковое озеро просуществовало около 4000 лет. Когда ледник освободил низменную часть Швеции и земная поверхность под давлением ледника прогнулась и образовался пролив, через него воды Балтийского ледникового озера соединились с водами Атлантического океана, осолонились, и образовалось Иольдиевое море - по названию наиболее распространённого тогда моллюска - Иольдия. Произошло это примерно 10000 лет назад и просуществовало около 500 лет. В дальнейшем связь с океаном нарушается вследствие падения его уровня и очередного поднятия земной поверхности. Возникает тёплое пресноводное Анциловое озеро по названию моллюска Анциллюса. Это озеро просуществовало около 600 лет. Но вскоре ледник совсем растаял и уровень океана достиг Датских проливов, произошло соединение Анцилового озера с океаном. Воды опять осолонились и появилось Литариновое Море, опять же по названию ведущего вида моллюска - Литорино. Это море было предшественником современного Балтийского моря и произошло это около 7000 лет назад. На юге - границы Литаринового моря практически совпали с границами современного Балтийского моря, а на севере они заходили на прибрежные равнины, оставив там свои следы в виде береговых обрывов и валов. Когда земная кора освободилась от ледниковой нагрузки, береговые линии изменились, и появилось Балтийское море такое, каким мы его сейчас видим. Балтийское море всегда служило связующим звеном для общения народов. В глубокой древности его берега населяли западные славяне, германские, балтийские и финно-угорские племена, а ватаги варягов совершали свои набеги. Западные славяне занимали тогда почти всё южное побережье Балтийского моря, включая остров Рюген. Кстати этот остров славяне называли Руян. Он послужил прообразом острова Буяна в сказке А. С. Пушкина "Сказка о царе Салтане".
Существует одна славянская легенда, которая повествует:Где-то в море-окияне, на острове Буяне, стоит гора огромная, сложенная из бел горюч алатырь камня. Под этой горой сокрыта сила великая и нет той силе ни конца ни края.
Эта славянская легенда имеет вполне научное историческое обоснование. Морем-окиянем славяне называли Балтийское море, островом Буян или Руян называли нынешний немецкий остров Рюген, расположенный в юго-западном углу Балтийского моря. Бел горюч алатырь камень не что иное, как янтарь. Действительно, там до конца 12 века обитали славянские племена, впоследствии завоёванные германцами. И как показали археологические исследования, на острове добывали янтарь, но потом месторождение иссякло.В средние века Балтийское море играло центральную роль среди северогерманских городов, которые входили в Ганзейский торговый союз.Современная экологическая обстановка далека от идеальной. Человек всё больше вмешивается в жизнь Балтики, загрязняет окружающую среду отходами производства и быта. Очень опасны для Балтики и нефтяные загрязнения. Нефтяные плёнки нарушают газовый, тепловой и водный баланс моря. Проблемой загрязнения Балтийского моря занимается международная организация ЮНЕСКО. Много лет они проводят свои обследования Балтики.При любых видах человеческой деятельности необходимы осмотрительность, расчётливость и бережливость, тогда и не будет стыдно перед потомками за оставленное нами природное наследство.
Острова мечты.
Русалка.
День Балтийского моря
ЭСТОНСКИЙ МОРСКОЙ МУЗЕЙ
Эстония
Ветер крепчал, и палуба сильно кренилась под ногами. Паром, зарываясь носом в воду, тяжело переваливался с волны на волну. Они уже достигли высоты пяти метров, но было ясно, что это не предел. Через открытые иллюминаторы брызги залетали даже в центральный салон. Андерсон приказал закрыть бар и предложил пассажирам разойтись по каютам. В это время по радиотрансляционной сети передали, что капитана просят пройти в рубку.
Едва Андерсон переступил через комингс, как сразу почувствовал надвигающуюся беду. "Капитан, в трюме течь! - взволнованно доложил первый помощник. - От ударов волн перекосило аппарель и оторвало кусок прокладки, но помпы пока справляются".
Дальше события развивались с устрашающей быстротой. От сильной качки лопнули тросы, удерживающие тяжелый трейлер. На гребне следующей волны его швырнуло вперед, и многотонная махина обрушилась на аппарель всей своей тяжестью. Левый замок не выдержал удара и оторвался, в образовавшуюся щель хлынул бурлящий, пенный поток, заливая трюм. Паром начал опускать нос с оторванной аппарелью в воду. В эфир полетел сигнал "SOS". На часах было 1 час 24 минуты ночи 28 сентября 1994 года. Ровно через шесть минут "Эстония" исчезнет с экранов радаров береговых служб.
Судно внезапно резко накренилось, и пассажиры заметались в панике.
Спаслись прежде всего те пассажиры, которые находились на самих верхних палубах, где расположены бары и рестораны.
Изучение списка 139 пассажиров, оставшихся в живых, показало, что среди них больше всего оказалось мужчин среднего возраста. Из этого эксперты сделали следующий вывод: чтобы выжить, требуется немалая сила и выносливость. В списке есть и женщины, но их меньше. Спасены один ребенок и 77-летний швед.
"Перед выходом судна из Таллиннского порта, - рассказывал начальник отдела прогнозов метеорологического института Швеции Сванте Андерсон, - мы направили на его борт прогноз, в котором предсказывали ветер до 20 метров в секунду и волны высотой 5-6 метров. Есть подтверждение, что на пароме наш факс получили. Погодные условия в районе гибели судна нельзя отнести к экстремальным. "Эстония" плавает с 1980 года и находилась в море в гораздо худших условиях. Можно сказать, что плохая погода способствовала аварии, но никак не была ее главной причиной. Ведь в период осенне-зимней навигации бывают и более высокие волны".
По словам работающего в пограничной охране бывшего капитана корабля Юрия Крезка, штормовой "ветер не мог стать причиной гибели "Эстонии". "Эта катастрофа была совершенно неожиданной, - считает морской инспектор Финляндии Эса Саари. - У корабля такого размера не должно быть проблем из-за ветра".
Заведующий юридической службой Департамента водных путей, капитан дальнего плавания Юри Нуут сказал, что, как и на других эстонских судах, на "Эстонии" были мастера своего дела, подготовка которых соответствовала международным квалификационным нормам.
Однако шведская сторона не однажды обвиняла дирекцию "Эстлайна" в непрофессиональности экипажа парома "Эстония". Единственный оставшийся в живых датский гражданин, 28-летний студент Мортен Войе заявил, что эстонский экипаж не говорил на английском языке.
О причинах катастрофы парома возникали различные версии. Паром был построен в 1980 году на "Майер-Верфт" в городе Папенбург. Представитель дирекции Йорг Крюгер сказал, что судостроители своей вины не признают. Судно строилось в соответствии со строгими международными нормами. Если бы у "Эстонии" и были конструктивные недостатки, противоречащие действующим стандартам, то принимавшая судно экспертная комиссия не допустила бы его к эксплуатации.
Директор пароходства "Эстлайн" вначале высказал предположение, что паром, возможно, наткнулся на мину, оставшуюся со времен войны. Однако многие эксперты посчитали, что причина аварии кроется в техническом состоянии судна.
Свою точку зрения высказал и начальник центрального конструкторского бюро морской техники "Рубин" академик И. Спасский: гибель "Эстонии" была вызвана сочетанием нескольких факторов. Возможный отказ энергетики, вследствие которого судно стало терять ход, а значит, и остойчивость. Гораздо серьезнее то, что ворота-аппарели, ведущие на автомобильную палубу, неплотно закрывались. Утверждают, что при выходе из таллиннского порта на этот счет были сделаны замечания. В таком случае есть основания допустить, что этот огромный гараж стали понемногу захлестывать волны. Из теории кораблестроения известно, что столь обширная поверхность воды внутри судна губительно снижает его остойчивость. Под воздействием ударов шквального ветра паром мог накрениться - это был первый импульс. Дальше начала действовать свободная поверхность автомобильной палубы. Вероятно, плохо закрепленные автомобили усилили дисбаланс, крен перевалил критическую точку, и судно перевернулось...
Эстонский капитан Уно Лаур был председателем международной комиссии по расследованию обстоятельств гибели парома "Эстония".
"Мы работали более трех лет, - говорит Лаур. - Работа была очень сложная. И главное заключалось в том, что отсутствовали важные свидетели. Ни один судоводитель не спасся. Все, кто был на мостике, - на дне. Мы вынуждены были восстанавливать картину трагедии по крупицам, из небольших, порой разрозненных эпизодов.
Мы установили: последним свидетелем того, что происходило на мостике, был матрос, покинувший его минут за десять до возникновения крена. Известно, там до последнего момента присутствовали второй и четвертый помощники капитана, а также сам капитан и еще два человека экипажа - всего пять человек. Это подтверждено записями радиопереговоров: в 01.12 капитан находился на мостике. 01.15 - неожиданный крен, трудно поверить, что он за несколько минут покинул мостик. Ведь он получил травму из-за резкого крена. Словом, с ним что-то случилось. Сравнительно много членов экипажа спаслось потому, что моряки жили на самом верху, на седьмой палубе. Кроме того, у механиков был специальный выход по трубе, поэтому машинный отсек спасся.
В своем заключении мы никого не обвиняем. Говорим лишь об ошибках, недостатках, упущениях экипажа... Представьте себе ситуацию... Ночь, штормовая погода. Когда возник правый крен, то судно быстро повернули влево, что для каждого моряка является совершенно естественным маневром. На судне, как мы считаем, не знали об истинных причинах случившегося. Вероятнее всего, полагали, что сдвинулся груз. Паром повернули носом к волне, чтобы избежать еще большего крена. А тут остановились машины, заглохли генераторы, вырубилось электричество. Когда включился аварийный свет, выяснились координаты, но было уже поздно.
Если бы они дали сигнал тревоги даже на 4-5 минут раньше, то это ничего не изменило бы - судно в любом случае было обречено. С опозданием пришли спасатели. Служба контроля радиоэфира в Финляндии распространила сигнал о помощи как срочный сигнал, а не как сигнал о катастрофе.
Эти выводы подтвердили и результаты исследований, проведенных в Гетеборге в специальном бассейне на точной копии "Эстонии" 1:35. Были созданы аналогичные штормовые условия, высота волн, температура, давление и пр. С моделью произошло то же самое, что и с паромом. Поднятый со дна моря носовой люк подтвердил наш вывод.
Бушующие волны и сильный ветер сильно затруднили спасательные работы. Из 1051 человек, находившихся на борту "Эстонии", чудом удалось спасти лишь 137 человек. 912 нашли свою могилу на дне моря, из них трое были гражданами России.